El futbol com a espai integrador social, cultural i lingüístic

 


El president del Consell Comarcal del Maresme, Josep Jo i el president de la Fundació i de la Federació Catalana de Futbol, Jordi Roche han signat un conveni de col·laboració que té com a finalitat que cap nen o nena maresmenca es quedi sense jugar a futbol en un equip federat per qüestions econòmiques.


El Consell Comarcal del Maresme s’ha convertit en el primer consell comarcal que ha signat un conveni de col·laboració amb la Fundació i Federació Catalana de Futbol per facilitar l’accés dels nens i nenes amb pocs recursos econòmics a la pràctica del futbol federat. Aquest és un projecte adreçat als menors d’entre 8 i 14 anys que la Fundació de la Federació Catalana de Futbol va impulsar fa dues temporades i que consisteix en subvenionar les famílies amb pocs recursos econòmics perquè els seus fills puguin fer front a les quotes de l’esport federat. L’objectiu és fer del futbol un element d’integració i cohesió social tot fomentant l’ús de la llengua catalana. Aquest projecte, segons ha explicat la consellera delegada de Serveis a les Persones del CCM, Montserrat Candini, encaixa amb la línia d’actuació “Un Maresme Inclusiu” impulsada des del Pla Estratègic Maresme 2015 que intenta evitar la dualitat social a la societat maresmenca. Amb la col·laboració entre les dues entitats, el Consell Comarcal del Maresme farà de pont entre els serveis socials dels ajuntaments i la Fundació perquè en el moment que es detecti un cas susceptible de poder-se acollir al projecte ho pugui fer. Actualment, segons ha explicat Jordi Roche, a la comarca del Maresme ja hi ha 33 nens i nenes que juguen en 11 clubs de la comarca gràcies a l’ajut que reben.

Taller-xerrada “Violències de gènere al món de la música”, a Mataró

TALLER-XERRADA organitzat pel Centre d’Informació i Recursos per a les Dones (CIRD) de l’Ajuntament de Mataró i les Cases de la Música, amb la col·laboració de L’Arc Cafè Cultural & Rock Bar.

– Clàudia Ferrández Key Day (Xavi Sarrià i el Cor de la Fera, psicòloga especialista en musicoteràpia i educació)
– Vera Carrión (Mafalda, directora del documental “Las que faltaban”)

En aquests últims anys s’ha fet més que palès que hi ha circumstàncies en el món de la música, tal i com passa en altres sectors, que fan que el paper de la dona estigui menystingut i no se li atorgui la rellevància que els hi correspon. És per això que dues artistes de pes en l’escena musical de l’estat vindran a fer-nos una aproximació teòrica-pràctica a conceptes sobre la violència patriarcal per a aprendre a detectar-los i així poder actuar amb consciència; i tot amb exemples de dins del món de la música. També ens mostraran resistències i ens dotaran d’eines per a poder crear-les.

La xerrada no serà només una masterclass, podrem veure exemples explícits via vídeos que analitzarem entre totes, podrem també crear un debat, i podreu aportar idees. Animem que qui sigui artista hi participi aportant exemples com bé poden ser cançons, videoclips, portades de discos (en el cas de músics), però també altres elements artístics plàstics, visuals, etc.

 

Data: 2019-03-06

Lloc: L’Arc Cafè Cultural & Rock Bar

Adreça: Carrer d’en Pujol 26, 08301 Mataró.

Ho organitza: Ajuntament de Mataró i les Cases de la Música, amb la col·laboració de L’Arc Cafè Cultural & Rock Bar.

Tipus d’acte: -7-

Taller “Economia feminista”

L’associació Hèlia organitza el taller “Economia feminista”, a càrrec de Elisa Covelo O’neil d’Hèlia Dones, dins del cicle formatiu VM 2017.
El taller és gratuït, amb inscripció prèvia.

 

Data: 2017-11-03

Lloc: Espai 210

Adreça: c/Padilla 208-210, baixos, Barcelona

Adreça: 2 hores

Ho organitza: Associació Hèlia

Prèvia LGTBI de les Santes

 

Data: 2019-07-19

Lloc: La Taverna. Mataró

Els prejudicis i els estereotips

Objectius:

Millorar la seva actitud en la participació.

Fomentar la tolerància cap als altres i evitar la discriminació.

Continguts:

Prejudici, estereotip i discriminació: significat i relació entre aquests conceptes.

Origen dels prejudicis.

L’escala de valors, des del sentir, el pensar i l’actuar.

Material emprat:

Llibre “Cómo podemos educar en valores: métodos y técnicas para desarrollar actitudes y conductas solidarias” (José Ángel Paniego, 2002).

Llibre “Zoom” (Istvan Banyai, 1995).

Fotografies i imatges que ens suggereixin un prejudici (material que anem variant).

Text “Cançó de la tolerància” (autor desconegut).

Metodologia:

Pregunta oberta (diverses opcions; exemples): “Per què jutgem?”, “Per què es donen els prejudicis?”, “De qui aprenem els prejudicis?”

Explicació dels components que té un prejudici.

Exposició d’exemples de tipus de persona que veiem pel carrer, tenint en compte diferents maneres de vestir, d’actuar, etc. i relacionar-los amb els prejudicis.

Exposició d’un dibuix per explicar la part associativa i l’executiva d’un prejudici.

Dinàmica grupal: els alumnes manifesten verbalment els seus valors importants; el dinamitzador també ho fa. S’escriuen a la pissarra i es comparen.

Reflexionar en la importància de respectar l’escala de valors de l’altre.

Anar passant les pàgines del llibre Zoom fent la pregunta “Què veus?” i recollint la pluja de idees a través de les respostes.

Reflexionar sobre què volem veure i què veiem en realitat.

Exposició de fotografies i imatges que enganxem a la pissarra i pregunta oberta “Què creiem que esteu veient en aquestes imatges?”.

Reflexionar en base a les respostes sobre les diferents maneres de veure, sentir i actuar en altres escenaris humans.

Lectura per part dels alumnes de la “Cançó de la tolerància”.

Durada: 1 hora

Requisits:

  • Aula amb espai per fer les activitats.
  • Pissarra.

El CCM amplia el servei de traducció per a persones nouvingudes

S’ofereix traducció a una vintena d’idiomes


Amb l’objectiu de facilitar la comunicació dels serveis públics del Maresme amb les persones que fa poc que resideixen a la comarca i que desconeixen la nostra llengua, el Consell Comarcal del Maresme, a través del Pla Territorial de Ciutadania i Immigració, va començar a oferir el servei de traducció per a persones nouvingudes a finals de 2005. Ara aquest servei ha ampliat el seu col·lectiu d’usuaris i l’oferta d’idiomes.


Inicialment, podien sol·licitar el servei de traducció per a persones nouvingudes els serveis socials dels ajuntaments i els centres docents de la comarca quan tinguessin algun problema de comunicació amb una persona nouvinguda. A partir d’ara, el Consell Comarcal del Maresme estén aquest servei als centres de salut i a altres serveis públics de la comarca.

Una altra novetat és l’augment de la borsa de traductors, de la qual ja en formen part una trentena de persones, i que ha permès ampliar el nombre d’idiomes que s’hi ofereixen. Actualment la borsa de traductors pot assegurar el traspàs d’informació a 20 llengües: Aku, Alemany, Amazigh (o tamazight), Anglès, Àrab, Bàmbara, Bosni, Croata, Francès, Fula, Italià, Mandinga, Polonès, Portuguès, Romanès, Rus, Serbi, Soninké (o sarahule), Wòlof i Xinès.

Des de la seva entrada en funcionament, s’han realitzat 115 serveis de traducció, 83 dels quals han estat sol·licitats per centres docents i 32 pels serveis socials dels ajuntaments.

Per a més informació sobre el servei de traducció per a persones nouvingudes, podeu consultar el seu espai web, clicant aquí

Taller-debat:com afrontar les conseqüències de les separacions de parella en els fills i filles

El SIAD Maresme, amb la col·laboració de la Fundació AGI organitza un taller-debat sobre com afecta als fills la separació dels seus pares. La psicòloga i psicoterapeuta Montserrat Roig explicarà als pares i mares com afrontar aquesta situació i minimitzar-ne les conseqüències. L’assistència és gratuïta, però cal inscripció prèvia.

La separació del pare i de la mare no deixa de ser en molts casos un fet traumàtic que sacseja la vida tant dels pares com dels seus fills i filles. Aquest taller-debat, que es durà a terme el proper 17 d’octubre, té com a objectiu facilitar eïnes als pares i mares per enfocar de la millora manera possible la situació.  

Més informació en el document següent:

 

Per inscriure’us, cliqueu en aquest enllaç: http://www.ccmaresme.cat/document.php?id=9887


 

Protocol per a l´abordament dels matrimonis forçats de les comarques gironines

La comissió gironina de violència masclista impulsa un protocol pioner per a l’abordatge dels matrimonis forçats.

El passat mes de desembre es va aprovar el Protocol per a l’abordament dels matrimonis forçats de les comarques gironines, que és el primer protocol que s’aprova a Catalunya que aborda la qüestió dels matrimonis forçats com a forma de violència masclista.

Per accedir al protocol premue en aquest enllaç:  http://dones.gencat.cat/web/.content/04_temes/docs/protocol_matrimonisforcats_girona.pdf

El Consell Comarcal commemora el dia Internacional de l’Orgull LGTBI

Commemoració institucional el dia 28 de juny de 13:00 a 14:30
– Presentació del SAI Maresme
– Show poètic “Este torcido amor” a càrrec de la poeta Txus Garcia
– lectura del manifest institucional.

 

Data: 2019-06-28